Русский перевод
Полусон
Это - грустные, прощальные моменты прошлого, которые я вспоминаю.
Это - робкие прощания на мрачной улице, которые я воскрешаю в памяти.
Это - туманнее туман,
Не определенные дни,
Ярче солнце,
И легче дела.
Все это дает больше причин для смеха и плача,
Когда ты моложе и жизнь совсем не такая уж тяжелая.
Это - фантастический полусон воскресных полудней.
Который доводил тебя до неудержимых слез.
Бесконечная мольба, потеря лучшего времени твоей жизни
В мыслях зрелых лет.
Это - всепроникающая власть; все, о чем тебе расс казывали,
Для обыкновенного героя превращается в ничто
И все это дает больше причин для жизни или смерти,
Когда ты молод и твои проблемы ничтожны.
Вот здесь на улице
Мы бы собирались и встречались,
И не уставая, бесконечно шаркали бы ногами по тротуару.
Половину времени
Мы бы расширяли наш кругозор
Большей частью в бильярдной, нежели в школе,
В центре города с бездельниками, жующими жвачку.
Наблюдая ночную жизнь, огни и веселье.
Никогда не хотел быть парнем, живущим по соседству,
Всегда думал, что смог бы стать кем-то позначительнее,
Но это не так-то легко для парня из маленького городка.
Да и вообще, это нс просто.
Думаешь верно, делаешь неправильно,
Сидя в кресле все кажется легче,
Волны альтернатив смывают
мою сонливость:
По-моему, яйца сварились к завтраку.