Русский перевод
СМЕРТЬ НА ДВУХ НОГАХ (ПОСВЯЩАЕТСЯ...)
Ты сосешь мою кровь как пиявка,
Тебе плевать на закон, ты разрушитель,
Ты до боли трахаешь мне мозги,
Ты уже взял все мои деньги - и ты хочешь еще.
Глупый старый упрямый осел,
Со своими тупыми правилами,
Со своими узколобыми закадычными друзьями,
дураками высшей пробы.
Смерть на двух ногах,
Ты раздираешь меня на части,
Смерть на двух ногах,
У тебя никогда не было сердца.
Брюзга, подлец,
Хвастун, ничтожество,
Ты просто старый уличный торговец.
Нашел ли ты новую игрушку,
чтобы заменить меня ею?
Хватит ли у тебя наглости посмотреть мне в глаза?
Но теперь ты можешь поцеловать меня в задницу,
прощай.
Настроение хорошее, удовлетворен?
Чувствуешь ли ты себя подобно самоубийце?
(Надеюсь, что да !)
Как твоя совесть?
Не мучает ли она тебя ночью?
Хорошо себя чувствуешь? - Хорошо чувствуешь!
Ты разговариваешь как большой финансовый магнат,
Но ты лишь хвастливый пузырь,
Так что никто с тобой не считается,
Ты всего лишь школьник-переросток
Дай-ка я тебе врежу!
Больной кобель,
Король слизняков,
Подавись своими деньгами,
Господин Всезнайка,
Твой плавник на спине
тоже часть сделки?.. (акула!)
Смерть на двух ногах,
Раздирающая меня на части:
Смерть на двух ногах,
У тебя никогда не было сердца
(У тебя с самого начала его никогда не было).
Сумасшедший, тебя нужно изолировать,
Ты канализационная крыса,
гниющая в сточной канаве гордости,
Ты непременно станешь безработным,
Затем утратишь свои юридические права,
Доставив тем самым мне удовольствие,
Я превосходно себя чувствую.