Русский перевод
Дорогой в Калифорнию
Проведя столько лет с женщиной, которая меня не любила,
Теперь, когда трава кончилась, а все вино выпито,
Я принял решение начать все с начала...
И вот, скрепя сердце, я ухожу в Калифорнию:
Говорят, что там есть девушка
С любящими глазами и цветами в волосах*.
Сажусь в огромный самолет...
Не верь тем, кто говорит, будто все везде - одно и то же.
Море окрасилось красным, небеса скрылись за облаками,
И мне подумалось: "Настанет ли вообще завтрашний день?"
Горы и каньоны сотряслись,
И дети Солнца пробудились ото сна.
Будто боги рассердились, словно им дали в нос -
Так льет...
- Мне кажется, я утопаю!
Бросьте мне трос; если я сумею выбраться,
Встретимся в горах, на дороге,
Что ведет прямо вверх...
Там мы увидим Королеву, у которой нет Короля:
Говорят, будто она играет на гитаре и поет - ла, ла, ла...
Верхом на белой лошади - к истокам рассвета,
К женщине, которая никогда, никогда, никогда не рождалась на свет.
...Я стою на вершине холма в Царстве мечты...
Оказывается, все не так уж сложно, как мне казалось.