Русский перевод
Жизнь на Марсе?
Это чертовски маленькое дельце
Для девушки с волосами мышиного цвета.
Но ее мамочка вопит: “Нет!”.
И ее папочка сказал ей уйти,
Но ей не к кому пойти.
Теперь она бредет через затонувшие мечты
К месту с девственным пейзажем.
И она прикована к черно-белому экрану,
Но фильм – унылая скука,
Так как она смотрела его много раз.
Она могла плюнуть в глаза дуракам,
Поскольку те просили ее сосредоточиться.
Моряки дерутся в танцевальном зале.
О, человек! Взгляни на этих пещерных людей.
Это наиуродливейшее зрелище.
Взгляни на полицейского,
Избивающего невиновного.
О, человек! Будет удивительно, если он когда-нибудь узнает,
Что является героем популярного шоу.
Есть ли жизнь на Марсе?
Именно на американской вымученной земле
Тот Микки Маус вырастил корову.
Теперь рабочие борются на славу,
Поскольку Леннон стал снова популярен.
Смотри, многочисленные орды мышей
От Ибицы до Норфолк Броадс
Властвуют за пределами Британии
Над моей мамой, над моей собакой и клоунами.
Но фильм – унылая скука.
Поскольку я писал это много раз,
То напишу это снова,
Так как я прошу тебя сосредоточиться.
Моряки дерутся в танцевальном зале.
О, человек! Взгляни на этих пещерных людей.
Это наиуродливейшее зрелище.
Взгляни на полицейского,
Избивающего невиновного.
О, человек! Будет удивительно, если он когда-нибудь узнает,
Что является героем популярного шоу.
Есть ли жизнь на Марсе?